<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>DSVUE-DZ模板插件演示站 - 诗词鉴赏</title>
    <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=forumdisplay&amp;fid=45</link>
    <description>Latest 20 threads of 诗词鉴赏</description>
    <copyright>Copyright(C) DSVUE-DZ模板插件演示站</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Wed, 22 Apr 2026 02:28:10 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>https://dz.dsvue.com/x34/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>DSVUE-DZ模板插件演示站</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/</link>
    </image>
    <item>
      <title>《江村》_杜甫_赏析</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=71</link>
      <description><![CDATA[【原作】

江村——[唐]杜甫

清江一曲抱村流，长夏江村事事幽。自去自来梁上燕，相亲相近水中鸥。

老妻画纸为棋局，稚子敲针作钓钩。多病所需唯药物，微躯此外更何求！

【注释】

清江：清澈的江水。清，清澈的。江，指锦江，岷江的支流。

长夏：盛夏。

江村：江畔 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:38:20 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>《桃花溪》_张旭_赏析</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=70</link>
      <description><![CDATA[【原作】

桃花溪——[唐]张旭

隐隐飞桥隔野烟，石矶西畔问渔船。

桃花尽日随流水，洞在清溪何处边。

【注释】

桃花溪：水名，在湖南省桃源县桃源山下。相传这儿就是陶渊明在《桃花源记》中写到的武陵源。

隐隐：隐约可见。

飞桥：高桥。

野烟：山野间的烟靄。烟 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:38:03 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>峨眉山月歌 李白_赏析</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=69</link>
      <description><![CDATA[【原作】

峨眉山月歌——[唐]李白

峨眉山月半轮秋，影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡，思君不见下渝州。

【注释】

峨眉山：在今四川峨眉县西南。

半轮秋：半圆的秋月,即上弦月或下弦月。

影：月光。

平羌（qiānɡ）：江名，即今青衣江，在峨眉山东。

夜：今夜 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:37:26 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>宿云门寺阁赏析_孙逖</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=68</link>
      <description><![CDATA[【原作】

宿云门寺阁——[唐]孙逖

香阁东山下，烟花象外幽。

悬灯千嶂夕，卷幔五湖秋。

画壁余鸿雁，纱窗宿斗牛。

更疑天路近，梦与白云游。

【注释】

云门寺：在浙江绍兴的云门山。

逖：tì（音“涕”）

香阁：指云门寺。

象外：景物之外。

千嶂：像屏障一 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:36:53 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>山中杂诗_吴均_赏析</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=67</link>
      <description><![CDATA[【原作】

山中杂诗——（南朝）吴均

山际见来烟， 竹中窥落日。

鸟向檐上飞， 云从窗里出。

【注释】

山际：山与天相接的地方。

窥（kuī）：从缝隙中看。

檐（yán）：屋檐，房檐。

【古诗今译】

遥望远山，天边烟雾缭绕；透过竹林，山间落日正圆。悠闲的鸟儿 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:36:06 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>窦叔向《夏夜宿表兄宅话旧》赏析</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=66</link>
      <description><![CDATA[【原作】

夏夜宿表兄宅话旧——[唐]窦叔向

夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。远书珍重何曾达,旧事凄凉不可听。

去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。明朝又是孤舟别,愁见河桥酒幔青。

【注释】

话旧：即叙旧，叙谈过去的事。

夜合花：夏季朝开暮合的一种落叶乔木，即 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:35:37 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>新柳 杨万里_(原文、翻译、赏析)</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=65</link>
      <description><![CDATA[【原作】

新柳 ——[宋]杨万里

柳条百尺拂银塘，且莫深青只浅黄。未必柳条能蘸水，水中柳影引他长。

【注释】

新柳：初春时节刚刚抽出新叶的柳树。

百尺：夸张写法，非确数，极言柳条之长。

且莫：亦可作“切莫”，相当于“千万不要”。

只：只有，只留下。

蘸 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:35:11 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>春日 朱熹（翻译、赏析）</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=64</link>
      <description><![CDATA[【原作】

春日——[宋]朱熹

胜日寻芳泗水滨，无边光景一时新。

等闲识得东风面，万紫千红总是春。

【注释】

胜日：原指节日或亲朋好友相会的日子，这里是指天气晴朗的日子，即好日子。

寻芳：游春，踏青。 寻赏春华美景。

泗水：河名，在今山东省泗水县。

滨： ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:34:31 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>采莲曲 王昌龄（翻译、赏析）</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=63</link>
      <description><![CDATA[【原文】

采莲曲——[唐]王昌龄

荷叶罗裙一色裁，芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见，闻歌始觉有人来。

【注释】

荷叶罗裙一色裁：荷叶与采莲女身上的罗裙仿佛是用同一块绿色的丝绸裁出来的。一色，一样的颜色，相同的颜色，此处当为绿色。

芙蓉向脸两边开：大意为 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:34:05 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>刘禹锡《竹枝词》赏析</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=62</link>
      <description><![CDATA[【原作】

竹枝词——[唐] 刘禹锡

杨柳青青江水平，闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨，道是无晴却有晴。

【注释]】

竹枝词：词牌名，又名《竹枝子》。原为四川东部一带民歌，唱时以笛、鼓伴奏，同时起舞。刘禹锡根据民歌创作新词，多写男女爱情和三峡的风情，流传甚广 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:33:26 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>静夜思 李白（译文、赏析）</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=61</link>
      <description><![CDATA[【原作】

静夜思——[唐]李白

床前明月光，疑是地上霜。举头望明月，低头思故乡。

【注释】

床：一解为床榻。另一解为汲水的井架。

疑：怀疑，以为。另一解，疑是，好像。

举头：抬头。

【古诗今译】

睡榻前洒满了银色的月光，乍看还以为是洒满了一地秋霜。举目 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:32:59 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>王维《杂诗》的诗意</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=60</link>
      <description><![CDATA[【杂诗】

作者：王维

君自故乡来，应知故乡事。来日绮窗前，寒梅着花未？

【译文1】

您是刚从我们家乡来的，一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前，那一株腊梅花开了没有？

【译文2】

你从故乡来，应该知道故乡的事情。你来的那天，镂花窗 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:32:37 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>月下独酌的诗意</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=59</link>
      <description><![CDATA[【月下独酌】

作者：李白

花间一壶酒，独酌无相亲。

举杯邀明月，对影成三人。

月既不解饮，影徒随我身。

暂伴月将影，行乐须及春。

我歌月徘徊，我舞影零乱。

醒时同交欢，醉后各分散。

永结无情游，相期邈云汉。

【译文1】

准备一壶美酒，摆在花丛之间， 自 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:32:09 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>虞世南蝉的诗意</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=58</link>
      <description><![CDATA[【虞世南·蝉】

作者：虞世南

垂緌饮清露，流响出疏桐。居高声自远，非是藉秋风。

【译文1】

蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水，声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。蝉声远传的原因是因为蝉居在高树上，而不是依靠秋风。

【译文2】

蝉居住在挺拔疏朗的梧 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:31:33 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>夜行黄沙道中的诗意</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=57</link>
      <description><![CDATA[【西江月·夜行黄沙道中】

作者：辛弃疾

明月别枝惊鹊，清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年，听取蛙声一片。

七八个星天外，两三点雨山前，

旧时茆店社林边，路转溪桥忽见。

【译文1】

天边的明月升上了树梢，惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:31:10 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>宿石邑山中的诗意</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=56</link>
      <description><![CDATA[【宿石邑山中】

原文：

浮云不共此山齐，山霭苍苍望转迷。晓月暂飞高树里，秋河隔在数峰西。

【赏析】

这首七绝以极简炼的笔触，描绘了石邑山变幻多姿的迷人景色。石邑，古县名，故城在今河北获鹿东南。石邑一带为太行山余脉，山势逶迤，群峰错列，峻峭插天。起句“ ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:30:39 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>游子吟的诗意</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=55</link>
      <description><![CDATA[孟郊的《游子吟》：

慈母手中线，游子身上衣。

临行密密缝，意恐迟迟归。

谁言寸草心，报得三春晖。

这是一首母爱的颂歌。诗中亲切真淳地吟颂人类最伟大的情感——母爱。尤其是诗的最后两句，以通俗形象的比喻，寄托赤子炽烈的情怀，对于春日般的母爱，被广为传颂。 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:29:49 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>七步诗的诗意</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=54</link>
      <description><![CDATA[曹植的《七步诗》。

煮豆燃豆萁，豆在釜中泣。

本是同根生，相煎何太急？

这首诗连同这个典故，都广为中国人熟知。曹植运用了十分贴切、浅显生动的比喻表达出自己的情感，并因此逃过一劫。每当再出现兄弟相争时，中国人都会想起这首诗，“本是同根生，相煎何太急？” ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:29:31 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>春晓的译文</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=53</link>
      <description><![CDATA[春晓

春眠②不觉晓，

处处闻啼鸟③。

夜来，风雨声，

花落知多少。

注释

①春晓：春天的早晨。

②眠：睡觉。

③啼鸟：小鸟鸣叫。

④夜来：夜里。

赏析

这首小诗写得清新可爱。春天来了，天亮得越来越早，诗人一觉醒来，发现天光早已大亮，天气晴好，满耳朵都 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:29:10 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>游子吟的译文</title>
      <link>https://dz.dsvue.com/x34/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=52</link>
      <description><![CDATA[游子吟 :1037

慈母手中线，游子身上衣。

临行密密缝，意恐迟迟归⑤。

谁言寸草⑥心，报得三春晖⑦！

注释：

①游子：出门远游的人。

②吟：吟诵。

③临：将要。

④意恐：担心。

⑤归：回来，回家。

⑥寸草：小草，这里代指子女。

⑦三春晖：指慈母之恩。三春 ...]]></description>
      <category>诗词鉴赏</category>
      <author>admin</author>
      <pubDate>Sun, 04 Sep 2022 12:28:46 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>